Пира́ты - морские разбойники. Слово «пират» (лат. pirata) происходит, в свою очередь, от греч. πειρατής, однокоренного со словом πειράω («пробовать, испытывать»). Таким образом, смысл слова будет «пытающий счастья». Этимология свидетельствует, насколько зыбкой была с самого начала граница между профессиями мореплавателя и пирата.
Слово вошло в обиход примерно в IV—III веках до н. э., а до того применялось понятие «лэйстэс», известное еще Гомеру и тесно связанное с такими понятиями, как грабёж, убийство, добыча.
"Весёлый Роджер"
Идея ходить под собственным пиратским флагом, достаточно опасная и нерациональная, появилась, видимо, в целях морального воздействия на экипаж атакуемого корабля. С этой целью устрашения первоначально использовался кроваво-красный флаг, на котором часто изображали символы смерти: скелет или просто череп. Именно от этого флага, по наиболее распространенной версии, происходит выражение «Весёлый Роджер», (англ. Jolly Roger) от фр. Joli Rouge, «Красивый Красный». Англичане, переняв его у французских флибустьеров Вест-Индии, переделали по-своему; затем, когда происхождение забылось, возникло объяснение из «весёлой ухмылки» изображенного на флаге черепа. Еще одно толкование исходит из факта, что дьявол иногда упоминается как «Старый Роджер», и флаг символизировал гнев дьявола. Некоторые авторы скоропалительно развенчивают саму возможность «пиратского флага» тем очевидным возражением, что, плавая под флагом с костями и черепом, пираты попросту «подставлялись» бы под пушки любых военных кораблей, а корабли, которые предназначались «в жертву», обращались бы в бегство, не дав пиратам подойти. Но разумеется, пираты не «плавали» под Веселым Роджером (или его вариацией), используя для маскировки любые другие флаги, а полотнище с черепом и костями (или другим похожим рисунком) поднималось перед самым боем с целью деморализовать противника и из простого «куража», вообще свойственного антисоциальным элементам. Изначально, флаг был международным, он показывал, что на борту корабля эпидемия.
Кроме того, бытует версия, что происхождение флага тесно связано с «адамовой головой», символом готовности пойти за свои убеждения до конца. Символика смерти, присутствующая на пиратских флагах (а они определялись скорее «куражом» команды — это были, например, скрещенные сабли, смерть с косой, скелет с кубком и т. д.) не была напрямую связана с жестокостью по отношению к противнику. «Веселый Роджер» скорее давал побежденному право на плен или выкуп, а вот флаг с изображением песочных часов (символ конечности бытия) ясно говорил — пленных не брать!
Абордаж
Аборда́ж (фр. abordage, от bord — борт судна) — способ ведения морского боя во времена гребного и парусного флотов, а также способ сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов или людей.
Абордаж в военных (пиратских) целях применялся для захвата корабля противника и находившихся на нём ценностей. Атакующий корабль сходился вплотную борт к борту с кораблём противника, сцеплялся с ним абордажными баграми, кошками и дреками, чтобы корабли не разошлись во время боя. Затем бойцы абордажной команды высаживались на палубу корабля противника с помощью мостков (имели вид стрелы с платформой размером 5,5 метров на 1,2 метра) и вступали с экипажем неприятеля в рукопашную схватку с использованием холодного и огнестрельного оружия, например, абордажных топоров.
Над палубой корабля натягивали прочную верёвочную сеть для защиты от падающих обломков рангоута. Для защиты квартердека и полуюта, где находились средства управления судном, между правым и левым бортом воздвигали две баррикады из брёвен и бочек, наполненных железным ломом. К фальшборту приваливали скатанные матрацы, образовывающие нечто вроде амбразур. Концы рей мачт на случай абордажа снабжали крюками для разрыва такелажа судна противника. На марсах мачт располагались марсовые, чтобы сверху, с более удобной позиции вести огонь по неприятелю. Команда: «На абордаж!»
Захваченное судно — приз или призовое судно — либо затапливалось ввиду нанесенного во время боя большого урона, либо под управлением призовой команды в сопровождении захватившего судна транспортировалось в порт. С появлением парового флота и развитием корабельной артиллерии абордаж утратил своё значение.
Буканиры
Буканир (от англ.— buccaneer) — это английское название флибустьера (во второй половине XVII века), а позже — синоним пирата, оперирующего в водах Америки. Данный термин широко использовал в своих записях английский «ученый пират» Уильям Дампир. Понятно, что термин буканир является искажением французского «буканьер» (boucanier); последний, однако, относился не к флибустьерам, а к бродячим охотникам, промышлявшим на Гаити, Тортуге, Ваше и других островах Антильского архипелага.
Флибустьеры
Флибустьер — морской разбойник XVII века, грабивший, главным образом, испанские корабли и колонии в Америке. Слово произошло от голландского «vrijbuiter» (по-английски — freebooter) — «вольный добытчик». Французские пираты, обосновавшиеся в первой половине XVII века на Антильских островах, трансформировали этот термин в «flibustier».
Флибустьер почти всегда был снабжен особой разрешительной грамотой. Она называлась «комиссией» (commission), или каперским свидетельством (letters of marque). Отсутствие комиссии делало флибустьера обыкновенным пиратом, поэтому флибустьеры всегда стремились ее раздобыть. Она жаловалась, как правило, во время войны, и в ней указывалось, на какие корабли и колонии имеет право нападать ее обладатель и в каком порту сбывать свои трофеи. Губернаторы английских и французских островов Вест-Индии, чьи колонии не получали достаточной военной помощи от метрополий, за деньги выдавали такие бумаги любому капитану.
Флибустьеры, представлявшие собой многонациональные сообщества изгоев, выходцев из различных социальных групп, придерживались своих собственных законов и обычаев. Перед походом они заключали между собой особое соглашение — по-английски agreement, по-французски — chasse-partie (шасс-парти, или охотничий договор), в котором предусматривались условия дележа будущей добычи и правила компенсации за полученные раны и увечья (своего рода страховой полис). На Тортуге или в Пети-Гоаве (на Гаити) они отдавали французскому губернатору 10 % с добычи, на Ямайке (в 1658—1671 годах) — 1/10 часть в пользу верховного лорда-адмирала Англии и 1/15 часть — в пользу короля. Часто капитаны флибустьеров имели несколько комиссий от разных наций. Хотя основным объектом их набегов были испанские корабли и поселения в Новом Свете, нередко во время войн между Англией, Францией и Голландией они привлекались колониальной администрацией для походов против вражеских держав; в таком случае английские флибустьеры иногда нападали на французов и голландцев, а, к примеру, французские флибустьеры — на англичан и голландцев.
Корсары
Корсар — слово появилось в начале XIV века от итальянского «корса» и французского «ла корса». Этим термином в странах романской языковой группы обозначался капер. В военное время корсар получал от властей своей (или иной) страны каперское свидетельство (корсарский патент) на право грабежа неприятельской собственности, а в мирное время мог использовать так называемую репрессальную грамоту (дававшую ему право на возмездие за нанесенный ему ущерб со стороны подданных другой державы). Корсарское судно снаряжалось арматором (частным судовладельцем), который, как правило, и покупал у властей корсарский патент или репрессальную грамоту. Капитаны и члены команд такого корабля именовались корсарами. В Европе слово «корсар» использовалось французами, итальянцами, испанцами и португальцами как в отношении своих «морских партизан», так и в отношении иностранных джентльменов удачи (например, берберийцев). В странах германской языковой группы синонимом корсара является капер, а в англоязычных странах — приватир (от латинского слова privatus — частный).
Каперы
Капер — частное лицо, получившее от государства лицензию (грамоту, патент, свидетельство, поручение) на захват и уничтожение судов неприятельских и нейтральных стран в обмен на обещание делиться с нанимателем. Такая лицензия по-английски называлась Letters of Marque — каперское свидетельство. Слово «капер» возникло от голландского глагола kepen или немецкого kapern — захватывать. В странах романской языковой группы ему соответствует корсар, а в англоязычных странах — приватир.
Приватиры
Приватир (от англ.— privateer) — это английское название капера или корсара. Слово «приватир» не столь древнее, его первое задокументированное употребление относится к 1664 году.
Печелинги (флекселинги)
Печелинг или флекселинг — так в Европе и Новом Свете называли голландских каперов. Название пошло от основного порта их базирования — Флиссинген. Термин этот появился где-то с середины 1570-х годов, когда опытные и выносливые голландские моряки, которые называли себя «морскими плутами», начали завоевывать большую славу по всему миру, а крошечная Голландия стала одной из лидирующих морских стран.